免费福利入口在线观看,中文精品久久久久中文,亚洲国产一区在线观看,国产视频1区2区3区

首頁(yè) > 認(rèn)識(shí)淮安 > 山陽(yáng)醫(yī)派 > 為《溫病條辨》編賦寫(xiě)歌的醫(yī)家李厚坤

為《溫病條辨》編賦寫(xiě)歌的醫(yī)家李厚坤

2014/6/19 16:27:34    作者:田富生    閱讀:3500    評(píng)論:0

  《溫病條辨》是清代乾隆、嘉慶年間溫病學(xué)家吳鞠通先生的代表著作。兩淮醫(yī)林,奉為圭臬。大約在清代咸豐、同治年間,淮安河下醫(yī)家李厚坤在認(rèn)真探討中醫(yī)學(xué)的深義奧旨時(shí),對(duì)“鄉(xiāng)賢吳鞠通先生之《溫病條辨》尤為悉心研究!(《溫病賦》自序)他覺(jué)得《溫病條辨》的238條條文的198方不便誦讀,難以記憶,就按照書(shū)中原意,編賦九篇及方歌一卷。當(dāng)時(shí)李著《溫病賦》、《溫病方歌》沒(méi)有出版發(fā)行,僅醫(yī)界傳抄,流傳于蘇北及山東一帶醫(yī)林。河下醫(yī)家不僅將其作為學(xué)習(xí)溫病學(xué)的參考書(shū),還選作授徒的必讀書(shū)。在清末溫病學(xué)派方興未艾之時(shí),李厚坤為傳播和宣揚(yáng)吳鞠通的溫病學(xué)思想作出了重大貢獻(xiàn)。
  李厚坤的生平事跡,流傳甚少,鮮為人知。大約在二十年代,淮安籍太醫(yī)韓達(dá)哉之子韓玉甫得到一本錄有《李厚坤傳略》的抄本,于民國(guó)二十五年(1936)在淮陰國(guó)醫(yī)公會(huì)主辦的《醫(yī)聲》周刊上公諸于眾,韓玉甫稱(chēng):“余所藏寫(xiě)本《溫病賦》,得自浦氏,(浦)氏為李厚坤先生高足,故此本較他寫(xiě)本為詳。前有范莘儒《序》、戴迥云《李厚坤先生傳略》,茲將傳略錄下,以備研究《溫病賦》之一考。
  李厚坤先生字小亭,淮安人。少有大志,博覽群書(shū),尤精歧黃之術(shù)。游同里劉又坡之門(mén),有出藍(lán)之譽(yù)。痼疾沉疴,悉應(yīng)手而愈,是以就診者踵相接,戶(hù)常滿(mǎn)焉。先生性不耐俗,居常引故避去,既而幡然悔曰:“文正(指范仲淹——編者)不云乎,‘不為良相,必為良醫(yī)’,醫(yī)者,救民一道也,吾胡為硁硁(淺見(jiàn)固執(zhí)貌——編者)若是哉。”嗣后無(wú)間寒暑昏夜,延之者無(wú)不應(yīng)。遇有危難之癥,諸醫(yī)束手,先生疑似之間,辨之詳審,投以方劑,藥到春回,所全活者甚眾。其于貧病者,哀矜?zhèn)渲。一日先生輿過(guò)某曲巷,一跛者,發(fā)蒼蒼攀輿跽地,哀鳴不起。詢(xún)之自訴老夫婦一跛一瞽,賴(lài)瞻養(yǎng)者惟一子。今子病,家無(wú)宿糧,典質(zhì)皆空,敢請(qǐng)施回天之手,則不啻生死人而肉白骨也。先生惻然憫之,乃摒從者,步行隨老人至其家,為其子診,給以藥。每日繞道,必至其家并予錢(qián)米存恤,候疾愈乃已。其他行事,多如此類(lèi),不可殫述。先生慈祥和靄,盎面粹背,待人接物,溫靄可親。而于及門(mén)弟子分別教誨則奇。必?fù)衿沸卸苏,聰俊勤?jǐn)者,始收錄之,既受業(yè)則嚴(yán)加督課,不少寬假,時(shí)誨弟子曰:“醫(yī)以仁慈為懷,常存惻隱,臨癥審諦覃思,勿容粗忽。視人之病,如己之病,治人之親,如己之親,果能如此存心,天必錫(通“賜”)爾多福,所謂為人造福,即為自造福也!惫始伴T(mén)多知名之士,一時(shí)稱(chēng)盛。先生好讀書(shū),昕夕不倦,著書(shū)多散佚不傳。其膾炙人口者,則《溫病賦》九篇、《溫病方歌》一卷,每篇末于利人之語(yǔ),丁寧反復(fù),尤三致意焉。
  《醫(yī)聲》周刊主編沙亦恕在韓玉甫的《關(guān)于李厚坤》文章后加《編者按》:“聞諸淮安父老云:李厚坤先生曾住居河下琵琶劉,其懸壺地點(diǎn)為花巷頭,在花巷頭繼其后而問(wèn)世者則有張錫五先生,今張已下世多年,李先生之物故更無(wú)論矣。李魁梧奇?zhèn),有黑胡,晚年診務(wù)尚忙,門(mén)常若市,早歲雖其道不行,然頗不愿官架十足,以術(shù)欺人,而博時(shí)醫(yī)之譽(yù),特志數(shù)言,以備搜集醫(yī)史者之參考!(《醫(yī)聲》第71期)
  李厚坤出生年代,韓玉甫考證,認(rèn)為與范莘儒同時(shí),而李年長(zhǎng)于范。據(jù)范莘儒后輩范錦芳回憶推算,范莘儒大約生于清代道光十七年(1837),死于光緒十六年(1890)。這與韓玉甫1936年稱(chēng)“范氏今若在已百歲人已”相一致。因此,李厚坤應(yīng)生于清道光初年。現(xiàn)在河下診所工作的李憲章醫(yī)師回憶,李厚坤與李春臺(tái)同宗族,都是他的祖輩,厚坤年長(zhǎng)于春臺(tái)。李厚坤墓在河下三板橋西,棺木已毀于“文革”中。
  李厚坤編著的《溫病方歌》在光緒三十二年(1906年)被太醫(yī)韓達(dá)哉收載入《醫(yī)學(xué)摘瑜》一書(shū),署名“師授溫病條辨湯頭歌”;后來(lái),《溫病賦》曾被人盜名出版,民國(guó)十八年(1929)姜某投上海中醫(yī)書(shū)局出版發(fā)行;1986年紀(jì)念吳鞠通逝世一百五十周年時(shí),淮陰市中醫(yī)學(xué)會(huì)又出版《溫病賦及方歌》作者誤為“曹伯玉著”。
  李厚坤編著的《溫病賦》被他人盜名,由來(lái)已久,早就引起醫(yī)界的義憤。民國(guó)二十四年(1935)前后,上海國(guó)醫(yī)公會(huì)執(zhí)委會(huì)委員淮安籍醫(yī)家楊彥和曾在《醫(yī)聲》周刊上發(fā)表《醫(yī)書(shū)剽賊考》、《再論溫病賦》,在上!夺t(yī)界春秋》雜志上發(fā)表《溫病賦考》等文章,揭露姜某剽竊李厚坤的著作。在《溫病賦考》中,楊氏說(shuō):“粵稽嘉慶間,淮陰吳瑭(字鞠通)著《溫病條辨》之后,旋有淮安李璜(字厚坤),就條辨原文,由博返約,提要鉤玄,演成《溫病賦》,以便后學(xué)之誦讀。其書(shū)雖不若《條辨》之風(fēng)行一時(shí),然江淮漣泗,北迄冀魯,南泊鎮(zhèn)揚(yáng),醫(yī)界傳抄,早已膾炙人口,先外祖賀鳳池公(今冥齡百有一歲)在日時(shí),猶能背誦之也”在《醫(yī)書(shū)剽賊考》中,楊又說(shuō);“《溫病賦》一書(shū)在我江淮一帶,醫(yī)界之傳抄頗廣,所謂家弦而戶(hù)誦也,亦無(wú)不如此,書(shū)著者,為淮安李璜(字厚坤)也。茲者上海中醫(yī)書(shū)局出版之《溫病賦》,則謂好好道人……余不禁為李厚坤氏廢書(shū)三嘆!
  李氏《溫病賦》大概成書(shū)于同治年間,光緒三年(1877年)范莘儒為之寫(xiě)《序》和評(píng)點(diǎn),自序?qū)懹诠饩w十八年(1892)。《溫病賦》抄本署淮安李厚坤小亭氏著。
  淮陰中醫(yī)學(xué)會(huì)版本除將作者訛為“清河曹伯玉著”外,還將《范序》:“維今繩墨,幸逢李子小亭”誤為:“維今繩墨,幸逢曹子伯玉”。將《自序》:“于湖上”,誤成“于滬上”。姜氏版本把李氏《自序》大加修改,以假亂真。茲將兩序分別列出加以參照。
  李氏《自序》:
  仆當(dāng)弱冠時(shí),即念……對(duì)鄉(xiāng)賢吳鞠通先生之《溫病條辨》,
  乃就其書(shū)中意義,編
  賦九篇及方歌一卷,
  詎逢邑中范莘儒君閱而評(píng)之曰:賦詞明顯,
  當(dāng)蒙范君為之評(píng)點(diǎn),
  并作序冠于篇首,嗣以鄰人失慎,數(shù)十年選抄秘錄及心
  得之編輯,完全付諸秦火,僅此簡(jiǎn)單之溫病賦及方歌二書(shū),幸流傳在外,
  姜氏《自序》
  仆當(dāng)弱冠時(shí),適值科舉廢,學(xué)校興,限于經(jīng)濟(jì),未能投校肆業(yè),因念……對(duì)于傷寒溫病兩書(shū),
  乃就兩書(shū)中之意義,各編賦數(shù)
  篇,及湯頭歌解。
  詎逢青眼,邑中明醫(yī)吳石士君,閱而評(píng)之曰:傷寒賦字句稍?shī)W,讀者不易了解,溫病賦詞意明顯,
  當(dāng)蒙吳君作賦,冠于篇首,于宣統(tǒng)元年,鄰人失慎,數(shù)年選擇秘錄,及心得之編輯,約有
  十種,完全付諸秦火,僅有簡(jiǎn)單之溫病賦,幸貴傳在外,大覺(jué)灰心,遂奔走地方慈善事業(yè)。頻年以來(lái),醫(yī)學(xué)荒蕪,不堪言喻。近以……挾技南游,仍操舊業(yè)。因憶昔日所編之溫病賦及方歌,雖然存在,但已殘缺,于是為之補(bǔ)全,俾吳公之精義奧旨,
  但仆之醫(yī)學(xué),素形薄弱,兼之輟業(yè)多年,謬誤不免,尚乞高明不棄,大加批評(píng),不勝感激之至矣。
  大覺(jué)灰心,二十年來(lái),奔走地方慈善公益,及教育各事,醫(yī)學(xué)荒蕪,不堪言喻,近二年間,
  挾技南游,滬濱僑寄,暫操舊業(yè),用代吹蕭,復(fù)檢殘書(shū),稍事研究。因憶甘年前所編之溫病賦,雖然存在,而湯頭歌解,已經(jīng)殘缺,擬將抽暇補(bǔ)全,再撰溫病白話解,合為上中下三集,俾將吳公之精義奧旨,
  但仆之醫(yī)學(xué),……謬誤必多,尚祈高明不棄,……感激之至,茲先將上集溫病賦付粹,略述顛末于簡(jiǎn)端云。
  由此可見(jiàn)剽竊者的手段卑劣,刀斧痕跡,比比皆是。姜氏還把原抄本范莘儒的《序》改名為“吳石士”《序》。韓玉甫指出:“竊擬吳序或亦《溫病賦》范序之化身歟,且‘吳’者,‘無(wú)’也,‘吳石士者’,‘無(wú)實(shí)事也’。安知非道人之寓言,道人既初試妙手于李氏,再試妙手于東醫(yī)①,恐其無(wú)往而非妙手。”韓氏之語(yǔ),真可謂幽默、辛辣。姜氏竊取《溫病賦》出版后,不僅引起楊彥和的駁斥,韓玉甫的考證,亦引起當(dāng)時(shí)淮安縣河下鎮(zhèn)中醫(yī)公會(huì)主席汪筱川的反對(duì),他向中華民國(guó)中央醫(yī)館提出控訴,為李厚坤正名:
  至于“曹伯玉著”的《溫病賦及方歌》,可以不必再費(fèi)筆墨,這里順便提及一件事,八十年代初,曹伯玉的孫輩曹某(在安徽工作)曾來(lái)淮安調(diào)查,詢(xún)問(wèn)淮安中醫(yī)前輩許春揚(yáng)等,了解曹伯玉是否寫(xiě)過(guò)《溫病賦》、《傷寒賦》,許老等列舉事實(shí),予以否定,曹某未提出任何異議,所謂“曹伯玉本”只能是以訛傳訛。
  李厚坤的歷史功績(jī)不可抹煞,被人篡改攪亂的事實(shí),必須還事實(shí)的本來(lái)面目,人們將永遠(yuǎn)銘記李厚坤的名子。

  注釋?zhuān)?BR>  ①東醫(yī):指朝鮮·許浚于1611年編輯的中國(guó)醫(yī)書(shū)集《東醫(yī)寶鑒》。此書(shū)收載了元代吳如心編的《傷寒賦》。姜某在篡改的《溫病賦》自序中說(shuō)。“對(duì)于傷寒、溫病兩書(shū),尤為悉心研究,奈卷繁條夥深感記憶力不足,乃就兩書(shū)中之意義,各編賦數(shù)篇,及湯頭歌解!辈⒄f(shuō):“邑中明醫(yī)吳石士君閱而評(píng)之曰:《傷寒賦》字句稍?shī)W,讀者不易了解;《溫病賦》詞意明顯。初學(xué)得此,最易記誦,又能明了!闭f(shuō)明姜某不僅盜名竊取李厚坤的《溫病賦》,還盜名竊取吳如心的《傷寒賦》。因此,韓玉甫先生譏諷姜某“既初試妙手于李氏,再試妙手于東醫(yī)”。話意是說(shuō)姜某又從《東醫(yī)寶鑒》上竊取了《傷寒賦》。

 

End全文結(jié)束
分享到:

已有0條評(píng)論

最新頭條
政協(xié)江蘇省淮安市淮安區(qū)委員會(huì)著作權(quán)所有 最佳瀏覽:IE8、1680x1050或以上 蘇ICP備13030079號(hào)-2 【 著作權(quán)聲明 | 隱私權(quán) | 安全政策
聯(lián)絡(luò)地址:江蘇省淮安市翔宇南道1099號(hào)7層 電話:+86-0517-85913685 郵箱:wshuaian@126.com 技術(shù):淮安市淮安區(qū)政協(xié)文史資料研究中心
文史淮安網(wǎng)主辦單位
网站地图琼icp备83016614号