圣主掄才遇早奇,鄉(xiāng)居時(shí)負(fù)蓼莪悲②。
御倭郭外成堅(jiān)壁③,受謗朝中作系累④。
墓冷空埋長劍恨,樓高尚憶苦吟時(shí)。
秋風(fēng)吹徹長淮水,父老懷恩淚暗垂。
【作者簡介】安氏,明太學(xué)張芝階妻。
【注釋解讀】①狀元樓:在淮安城河下西湖嘴北竹巷街,為紀(jì)念狀元沈坤組織狀元兵抗倭,保障全淮,受誣而死,鄉(xiāng)眾祀之,所建樓閣。②蓼莪悲:謂父母之喪,孝子思親之悲。③御倭:防御、抗擊日本倭寇。④受謗:沈坤抗倭有功,升任北京國子監(jiān)祭酒。不久,給事中胡應(yīng)嘉忌賢妒能,捏造罪名陷害他,巡撫御史林潤也彈劾他,嘉靖皇帝聽信讒言,將他下獄,病死獄中。