關(guān)天培殉國后,道光皇帝悲痛無比,下令為其厚葬,將其牌位入祀昭宗祠,并在虎門建立專祠,還親自寫下了感慨萬分的祭文和碑文,以慰恤英雄之魂和抒發(fā)胸中悲憤。其中祭文如下:
諭祭文賜原任廣東水師提督關(guān)天培
干戈以衛(wèi)社稷,端資果毅之材,聽鼓鼙而思將臣,倍眷忠貞之彥,惟臨難不渝乎大節(jié),斯飾終特沛乎殊恩。爾原任廣東水師提督關(guān)天培,早選戎行,深嫻韜略,始荷戈于淮水,旋擐甲于邗江。洊歷參游。海表壯旌旗之色,遞遷協(xié)鎮(zhèn),舟師揚組練之威。聿播雄名,允膺懋賞。屬南粵分符之日,值西夷肆逆之時,隊領(lǐng)貔貅,美宣威于遠(yuǎn)服;氣吞鯨鱷,期伸討于重洋,指海上以開帆,身輕鋒鏑,向軍中而奪稍,勢撼波濤。茂著戰(zhàn)功,特加勇號,方謂指揮既定,迅掃狼烽,不圖肘變旋生,終傷馬革,妖魔待翦。遞驚大樹之傾,毅魄先沈,頓失長城之寄,爰舉易名之典,并隆賜恤之文。于戲!凝碧血于泉扃,應(yīng)嘆未酬壯志,表丹心于竹帛;庶幾可慰忠魂。藨此苾芳,尚其歆受。
這段祭文的大致意思是:“每當(dāng)國家遇到危機(jī),戰(zhàn)鼓響起,就會特別需要善戰(zhàn)、忠誠之將,他們遇到再大的艱難也不會失節(jié)退縮。關(guān)天培很早就選擇從軍,韜略深遠(yuǎn),從江浙一帶普通的職位開始,不斷建功,威名遠(yuǎn)播,從而也受到不斷提拔。西方強(qiáng)夷虎狼來犯,你毫不畏懼,橫掃敵軍,指揮得方,威震敵營。不想最后竟在戰(zhàn)斗中犧牲,我聞聽此信感到好比巨樹傾倒,如同失去長城的依靠!希望此祭文能夠慰藉忠魂、英雄流芳!痹诩牢闹械拦鈱㈥P(guān)天培比喻為大樹和長城,可見道光皇帝對其的倚重。
除祭文外,道光皇帝還為其撰寫了碑文:
御制碑文賜原任廣東水師提督關(guān)天培
朕惟戎行厲節(jié)人臣報國之經(jīng),冊府銘勛朝寧酬庸之典。偉業(yè)既光于竹帛,哀榮宜賁乎松楸。爾原任廣東水師提督關(guān)天培,淮海鐘英;韜鈐儲智;由武庠以擢秀,襄營務(wù)以宣猷;運米而著有成勞,考績而特邀優(yōu)敘。爰厲參游之任,虎旅超騰;迨躋總鎮(zhèn)之階,龍光晉接,荷上方之寵賚,湛露尤濃;建大將之勛名,雄風(fēng)聿播。乃分符于粵徼,俾專督夫水師。鯨浪高掀,仗一生之忠信,狼弧遠(yuǎn)指,靖萬里之塵氛。昌鋒鏑以揚帆,煙開洋面;統(tǒng)舳艫以進(jìn)隊,星燦旌頭。義勇常昭,奪鞘耀兜鍪之色;嘉名特錫,宣綸中壁壘之威。本來履險如夷,氣凌絕壑,何意見危授命,聲咽歸潮。大樹蒼涼,緬藎忱之似昔;靈旗慘憺,想毅魄之如生。表厥生平,謚之忠節(jié)。于戲!丹心不泯,素節(jié)常完,志在成仁。執(zhí)干戈以為社稷之衛(wèi),功堪懋賞;聽鼓鼙則思將帥之臣,用勒貞珉,永垂令譽。
碑文的大意是說: “軍人要行報國之道,即可史書留名,又能光宗耀祖。關(guān)天培文韜武略、政績斐然。由押運漕糧有功,各項考績優(yōu)秀,到不斷建功立業(yè),不斷晉升,副將、總兵、江南提督,直至廣東水師提督之職。以一身忠義智勇,平定邊疆萬里海域。在強(qiáng)大的西夷來犯時,也毫不畏懼,英勇抵抗,直至犧牲。我們悲痛無比,你的勇武形象永遠(yuǎn)不會消失,國家會銘記你的事跡,你的精神!”
在文中用“虎旅超騰、龍光晉接、雄風(fēng)聿播……”等語句來形容他的一生武將功績。用“大樹蒼涼、緬藎忱之似昔;靈旗慘憺,想毅魄之如生!薄奥牴能眲t思將帥之臣,用勒貞珉,永垂令譽!钡日Z句描述對關(guān)天培的緬懷之情,可以看出道光皇帝絕對是一個識英雄、明事理、重感情之人。
祭文和碑文載于《續(xù)纂山陽縣志》。