魯迅先生說(shuō)過(guò),《西游記》的作者“尤未學(xué)佛”,“并未看過(guò)佛經(jīng)”。理由是:《西游記》“末回至有荒唐無(wú)稽之經(jīng)目”。連經(jīng)的名稱都不知曉,還談得上讀經(jīng)?
這是一個(gè)令人好奇的事:一個(gè)以佛教故事為背景寫作的人,居然沒看過(guò)佛經(jīng)、未學(xué)過(guò)佛!然而事實(shí)還確實(shí)如此。除了魯迅先生點(diǎn)出的那個(gè)理由外,《西游記》中關(guān)于佛教的知識(shí)也是錯(cuò)誤百出的。
如佛教所說(shuō)的“三藏”本是對(duì)佛教經(jīng)典的分類:經(jīng)藏(佛陀所傳的教義)、律藏(佛所制定之律儀)和論藏(解釋經(jīng)文的著作)。書中第8回卻解釋為:我有《法》一藏,談天;《論》一藏,說(shuō)地;《經(jīng)》一藏,度鬼。又如,佛經(jīng)中的“六道”是指天、人、阿修羅、畜生、餓鬼、地獄。書中第11回卻解釋為:仙道、貴道、福道、人道、富道、鬼道。還有,書中第12回對(duì)“大乘”和“小乘”的解釋是:小乘教法,度不得亡者超升,只可渾俗和光而已;大乘佛法能超亡者升天,能度難人脫苦,能修無(wú)量壽身,能作無(wú)來(lái)無(wú)去。而兩者真正的區(qū)別在于:小乘佛法只度自己,而大乘佛法是普度眾生。
最離奇的錯(cuò)誤是,他把阿彌陀佛和釋迦牟尼佛混為一談了。書中第7回如來(lái)對(duì)孫悟空說(shuō)的第一句話是:“我是西方極樂世界釋迦牟尼尊者,南無(wú)阿彌陀佛”。這句話有一連串的錯(cuò)誤:其一,釋迦牟尼和阿彌陀佛是兩尊佛,而非一尊佛的兩個(gè)名號(hào)。釋迦牟尼是娑婆世界的佛,阿彌陀佛才是西方極樂世界的佛。其二,釋迦牟尼是佛而非尊者。尊者是對(duì)佛弟子、阿羅漢等的敬稱。其三,如來(lái)不可能自稱“南無(wú)阿彌陀佛”!澳蠠o(wú)阿彌陀佛”意思是皈依阿彌陀佛,是僧眾念經(jīng)時(shí)常說(shuō)的話,不是如來(lái)的自稱。其四,唐僧到西天取經(jīng)的“西天”是指印度,而不是西方極樂世界。
或許有人會(huì)說(shuō),《西游記》是小說(shuō),而吳承恩又有“善諧”的特點(diǎn),是不是他有意為之的呢?不像,至少說(shuō)不全是。如關(guān)于《心經(jīng)》,書中出現(xiàn)了三種稱呼:《心經(jīng)》、《摩訶般若波羅密多心經(jīng)》和《多心經(jīng)》。有些專家認(rèn)為吳承恩時(shí)而用《心經(jīng)》時(shí)而用《多心經(jīng)》是有深意的。事實(shí)上,在《西游記》的祖本之一《大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話》中就是三種名稱混用的。這部經(jīng)的全名是《摩訶般若波羅密多心經(jīng)》,由于被認(rèn)為是多達(dá)600卷的《大般若經(jīng)》中最精要、最核心的部分,因此簡(jiǎn)稱《心經(jīng)》。之所以會(huì)出現(xiàn)《多心經(jīng)》這一譯法,是因?yàn)椤安_密多”有時(shí)也譯為“波羅密”的緣故。說(shuō)吳承恩是有意為之的可能性不大。而且,《西游記》中除了佛,還有道。關(guān)于道教的知識(shí),包括“金公”、“木母”、“姹女”、“嬰兒”這類很專業(yè)的名詞,吳承恩都用得很熟練。吳承恩是“崇佛抑道”的,如果要“戲謔”,該戲的是道,而非佛。
如果說(shuō)《西游記》本身還說(shuō)明不了問(wèn)題的話,那么我們?cè)賮?lái)看看吳承恩其它作品。吳承恩寫過(guò)一篇《缽池山勸緣偈》,一開頭就說(shuō):“我聞南瞻部洲七十二福地,有一福地名缽池山”。這句話就有點(diǎn)問(wèn)題:“南瞻部洲”是佛教的說(shuō)法,“七十二福地”是道教的說(shuō)法,似乎不應(yīng)該混在一起!独彸厣絼窬壻省分羞寫道:“世尊在西天,名曰極樂界……但于有佛處,即是西天竺”。這個(gè)說(shuō)法與前面所引《西游記》第7回犯的錯(cuò)誤是一樣的。這足以說(shuō)明,吳承恩對(duì)佛教并不是太了解。
這又牽涉到另一個(gè)問(wèn)題。從吳承恩的經(jīng)歷來(lái)看,他游過(guò)不少寺廟,如本地缽池山的景會(huì)寺、南京的雞鳴寺、鎮(zhèn)江的金山寺,特別是他和景會(huì)寺的僧人應(yīng)該還是很熟悉的。他的圈子中也有信佛人士,如曾任漕運(yùn)參將的萬(wàn)表,吳承恩在《贈(zèng)鹿園萬(wàn)總?cè)帧分蟹Q“到處山僧為寫真”。又如號(hào)“東園公”的徐天賜,吳承恩在賀其70大壽時(shí)所作的《廣壽》中寫道:“吾聞我翁,悟幾獨(dú)早……布金鷲嶺之園,洗缽牛山之廟。居士則維摩著字,長(zhǎng)者有給孤稱號(hào)。”為什么他還會(huì)弄出這么多錯(cuò)誤?
吳承恩和佛教的這些緣分,對(duì)他寫《西游記》肯定是有幫助的。如前引《廣壽》中提到了孤獨(dú)長(zhǎng)者和布金寺,《西游記》93回就介紹了這個(gè)故事,這或許就是吳承恩在與徐天賜的交往中聽到的。金山寺是我國(guó)佛教禪宗四大禪林之一,景會(huì)寺是禪宗中的曹洞派。所以,吳承恩對(duì)禪宗也就比較熟悉!段饔斡洝分衅刑崂献姘胍故谒嚭透嬲]悟空防止加害等情節(jié),實(shí)際上就是從禪宗六祖惠能得授衣缽的故事中搬過(guò)來(lái)的!段饔斡洝分杏嘘P(guān)佛學(xué)方面的思想,主要也源出于禪宗。另外,常去寺廟的人,對(duì)佛教中的主要人物就會(huì)有所了解:彌勒在天王殿,旁邊是四大天王;釋迦牟尼佛在大雄寶殿,兩側(cè)分別是騎青毛獅子的文殊和坐六牙白象的普賢,背面則是觀世音菩薩帶著善財(cái)童子,而釋迦牟尼佛前站著的兩位,就是《西游記》中負(fù)責(zé)送經(jīng)給唐僧并索賄的迦葉和阿難!《西游記》中主要的佛教人物,基本都包括在內(nèi)了。
當(dāng)然,如果僅僅是和佛界人士交往,游覽佛寺,而不去學(xué)佛、不讀佛經(jīng),那么,分不清釋伽牟尼佛和阿彌陀佛是一尊佛還是兩尊,搞不清“南無(wú)阿彌陀佛”是什么意思就不足為奇了。