金濂(1392-1454),字宗瀚。其先世北京漷縣人①,洪武初年,曾祖父金誠遷居淮安府新城,落籍山陽縣。他的祖父叫金德,父名金銘,均為普通百姓。
金濂從小即很聰明,警敏豁達(dá),讀書邑庠,博聞強(qiáng)記,經(jīng)傳子史,斖斖②成誦,且有遠(yuǎn)大抱負(fù)。永樂十五年(1417)考中舉人,明年連捷進(jìn)士。授湖廣道監(jiān)察御史,辦事認(rèn)真負(fù)責(zé),凜然持風(fēng)裁③。宣德初,巡按廣東,以廉能稱著。后改巡按江西、浙江,“賢聲載道”。浙江巨盜史慶真活動猖獗,“人莫能制”。開始因為未能捕獲,曾受到免職的處分。后來他終于捕獲該盜,又復(fù)了官。這時他父親去世了,他按封建禮教回家守制。但是,朝廷看中他的才能,提拔他為陜西按察副使。當(dāng)時陜西西北部是邊境,韃靼人朵兒只伯經(jīng)常率兵騷擾,邊境不得安寧,戰(zhàn)爭連年不斷,朝廷任命他為巡撫兼督甘綏各郡糧餉。他規(guī)劃有方,兵食給足。
正統(tǒng)三年(1438),金濂被提拔為僉都御史,參贊寧夏軍務(wù)。他平常對兵法素有研究,與諸將論兵,指授方略,無不取勝。六年,內(nèi)調(diào);七年復(fù)出鎮(zhèn)寧夏,不久,被提拔為右副都御史,仍鎮(zhèn)寧夏。金濂在寧夏,善于籌劃,政績突出。寧夏原有五條渠,但當(dāng)時已淤塞了三條。濂組織民眾加以疏浚,使得一千三百多頃荒蕪的農(nóng)田得到灌溉,長上莊稼。當(dāng)時朝廷號召富民運(yùn)送糧食到邊防,送糧千石以上的即可得到朝廷璽書獎勵。金濂上書請求對千石以下者也進(jìn)行獎勵。朝廷接受了他的意見,富民紛紛送糧寧夏,因而邊儲兵餉很充裕。敵人見金濂知兵善政,聞?wù)咝膽兀桓夷戏,邊境以安。金濂閑暇時便到學(xué)宮命諸生講讀經(jīng)史,且命將校環(huán)聽,并教以習(xí)射演武,寒暑不斷。這種亦文亦武的教育,頗適應(yīng)邊境地區(qū)的戰(zhàn)備需要。正統(tǒng)八年(1443)秋,金濂被召還,升為刑部尚書,并侍皇帝經(jīng)筵。他在刑部辦事剛正,悉心庶獄,推讞疑獄,發(fā)無不中,奸慝無所貸。他外嚴(yán)而內(nèi)恕,從不濫刑。十一年三月,安鄉(xiāng)伯張安與弟爭祿,皇帝命令逮捕治罪,但三法司與戶部互相推諉。因此,言官便上書彈劾金濂、戶部尚書王佐、右都御史陳鎰,侍郎丁鉉、馬昂、副都御史丁璇、程富等,皇帝一怒之下,便將這些大臣都下了獄。但是,沒過幾天就又放出來了,因為本來也沒有什么大不了的事情。
正統(tǒng)十三年十一月初四,朝廷發(fā)京營江浙兵鎮(zhèn)壓福建鄧茂七,命寧陽侯陳懋為征夷將軍,總兵官保定伯梁珤④、平江伯陳豫為左右副總兵,都督范雄、董興為左右參將,以金濂提督軍務(wù)。軍中事無大小,悉聽其處置。當(dāng)大軍南下渡淮時,適金母病故,金濂匍伏回家,慟哭祭吊,朝廷不給假,只好隨軍出征,他走出東仁橋,淮城人分立兩旁候他。他望著鄉(xiāng)親們拱手說:“眾鄉(xiāng)里恕我不能一一登門拜望”。說完便匆匆就道。當(dāng)他們?nèi)腴}之前,鄧茂七已中流矢身亡,余眾擁立他的侄兒鄧伯孫為首領(lǐng),盤踞九龍山。金濂抵閩,以“安輯⑤為心,撫順為先”,對不聽勸撫者則征剿之。當(dāng)時官兵多年未戰(zhàn),紀(jì)律渙散,金濂狠抓整頓,凡有違紀(jì),均嚴(yán)繩以法,軍紀(jì)立刻整肅。他與將軍們設(shè)計,以一支偽裝成素質(zhì)差不能作戰(zhàn)的隊伍出戰(zhàn),引誘敵人出來,然后設(shè)伏兵殺入敵人營壘,生擒了鄧伯孫。以后又進(jìn)兵沙縣,剪貢州,芟掛口,夷陳山,而尤溪、將樂諸邑,以次攻破,逐一平定了殘部。正統(tǒng)十四年,英宗皇帝親自率兵與蒙古人作戰(zhàn),兵敗被執(zhí)。景帝監(jiān)國,戰(zhàn)事特別緊張,便將金濂召還。當(dāng)時有些人誣陷攻擊金濂,但景帝不予理睬,反而加封金濂為太子賓客,拿雙份俸祿。盡管金濂懇求辭掉一俸,景帝卻不同意,說:你為國家操勞,作了很大貢獻(xiàn),只恐俸不酬勞,豈可辭此俸祿。當(dāng)年十一月,改任戶部尚書,加封為太子太保,特進(jìn)光祿大夫。此時任戶部右侍郎的正好是淮安同鄉(xiāng)沈翼⑥,二人齊心協(xié)力為國家理財,更得景帝賞識。由于當(dāng)時戰(zhàn)爭不斷,財政費(fèi)用及軍糧十分緊張,需要一個很能干的人來管理國家的財務(wù)。景帝起用金濂為戶部尚書確實是知人善任。金濂統(tǒng)籌規(guī)劃,準(zhǔn)確統(tǒng)計綜核,開源節(jié)流,向皇帝上了“撙節(jié)便宜”十六條意見,俱見采用,因此,國用無乏。大凡當(dāng)家理財者容易招怨,但他毫無顧忌。金濂說,“今邊塵澒洞⑦,兵非食不飽,馬非牧不壯,為國任大臣之責(zé),茍有可以安民生、拯時艱者,寧受謗不辭!苯Y(jié)果真的為了國事再次受謗下獄。情況是這樣的:景帝即位后,詔免天下租稅十分之三。詔書上未指明包括哪些稅,因為國用緊張,金濂通知天下有司,但減米麥農(nóng)稅,銀布絲帛則照征如故。當(dāng)時浙東有一大姓輸綿絹至京,以其半賄賂權(quán)貴江淵,自己千沒⑧另一半,金濂抓住此事不放,江便嗾臺諫官彈劾金濂,金據(jù)理力爭。景帝察知有誣,不問。都御史王文素與金有隙,極力攻擊。景帝不得已,只好將金下獄,但三天后便釋放,只削去宮保加銜,改任工部尚書。吏部尚書何文淵說,理財非濂不可,今“北虜未臣,南夷復(fù)閧,所急者軍儲耳。金濂有經(jīng)濟(jì)才,其計度財賦以充邊儲,非為私也。自古理財之臣多招怨謗,如唐之韓滉、宋之趙開是已!痹偃埢实蹚(fù)用金濂。三月,復(fù)任金濂為戶部尚書,四月又復(fù)加太子太保宮銜。金濂剛果有才,所至以嚴(yán)辦稱。平居威重凝肅,而接物愈恭,尤喜汲引士類,人有一善必獎譽(yù)之。襟量弘闊,權(quán)度精明,博識高才,勤于問學(xué)。雖暮年皓首,于經(jīng)史猶能記憶成誦。著有《諸史會編》一百二十卷。為官近四十年,歷仕五朝,精忠偉望,卓然為一代名臣。因操勞過度,晚年患有痰疾。景泰五年(1454)五月二十二日卒于官,享年六十三歲。卒之日,朝野士大夫,及將校、胥吏、兵民商賈,莫不哀慟。皇帝為之輟朝一日,命禮部諭祭,遣官來淮安為其造墓。棺木安葬等費(fèi)用皆出于上賜。皇帝還追封金濂為“沭陽伯”,賜謚“榮襄”。
金濂逝世以后,山東許某為他寫了一篇行狀,太子太傅兼東閣大學(xué)士高谷為他撰寫了神道碑,內(nèi)閣輔臣戶部右侍郎蕭鎡為他撰寫了傳記,均予以很高的評價。說他“任耳目、司風(fēng)紀(jì)、誅豪強(qiáng)、平寇賊、督軍餉、整邊務(wù)、平刑益賦、重儒下士,”無一不合乎古道。與古賢相比,“清介峻厲,有若韋恩謙(唐代西邊名臣);振肅綱維,有若狄兼謨(唐狄仁杰族孫,敢于上書言事);寬平公恕,有若季適之(唐刑部尚書);綜理周密,有若杜元凱(晉杜預(yù),任度支尚書七年,國家軍需充溢,人稱“杜武庫”,且博學(xué)多通)。”據(jù)縣志記載他的墓地在石塘,即今朱橋鎮(zhèn)寶林村。他的神道碑并非安葬時所立,因為撰文者不久即受到貶斥,且內(nèi)容回避權(quán)貴而不詳,擱置了三十多年未刻。三十八年后,金濂同僚何文淵的兒子工部尚書何喬新,托淮安知府徐鏞,從金濂的孫子那兒找到陳循的文稿,重加校訂,并增補(bǔ)其脫略者,寄還金濂家,金家這時才鐫刻豎立,此神道碑很高大,前幾年曾見臥于寶林村灌溉渠的內(nèi)側(cè)地上,現(xiàn)已被土掩沒。
金濂家落籍新城,但舊城內(nèi)也有住房,據(jù)阮葵生《茶余客話》記載,金濂的故第即在舊城。縣志亦載,在舊城南門內(nèi)中長街曾有為金濂立的三個牌坊:榮祿坊(金之散階曾為榮祿大夫,正一品,并封贈其父祖三代均正一品)、尚書坊、經(jīng)憲坊!恫栌嗫驮挕愤載,明武宗南巡經(jīng)過淮安,在漕運(yùn)總督叢蘭、總兵官顧仕隆迎接下,戎衣簪花,鼓吹入城,駐蹕金濂的府第。他所攜帶的劉美人(即戲劇《游龍戲鳳》中的正德皇帝與李鳳姐)住在金宅的后樓,當(dāng)時的文武百官每天數(shù)進(jìn)鮮花,因此,人稱此樓為“劉美人簪花樓”。
主要參考書目:
《明史·金濂傳》。
高谷:《尚書金公墓志銘》。
陳循:《太子太保戶部尚書封沭陽伯謚榮襄金公濂傳》。
注釋:
①漷縣:漷(kuo),水名,一名新河,在北京通縣境內(nèi);漷縣,村鎮(zhèn)名,在通縣。
②斖:(wei)勤勉不倦。
③風(fēng)裁:風(fēng)度、氣派。
④珤:(bao),“寶”的古字。
⑤安輯:安撫。
⑥沈翼:(1392-1457),字克敬,進(jìn)士,曾任南京刑部主事、戶部右侍郎、南京戶部尚書。
⑦澒洞:澒(hong),澒洞,綿延,彌漫。
⑧干沒:侵吞別人財物。